Blog ten będzie poświęcony tłumaczeniom gier z gatunku visual novel. Tytuły wszelkie będę na chwilę obecną tłumaczyć sam, a w przyszłości nie wykluczam pomocy osób trzecich.
Na pierwszy ogień, starał się będę przetłumaczyć w całości grę Sengoku Rance wydaną przez AliceSoft w 2006 roku.
Fajnie. Mógłbyś jeszcze dodać jakiś link gdzie tą grę można pobrać.
PolubieniePolubienie
W Polsce nie ma legalnej możliwości kupienia gry, natomiast jeżeli chodzi o wersję piracką wystarczy poszukać na thepiratebayu albo kat[kropka]cr (zalecana jest wersja od fuwanovel).
Bezspośrednio linków nie podam ze względu na regulamin wordpressu.
PolubieniePolubienie
Dzięki za podpowiedz. Jak pobiorę to zerknę na czcionkę i zobaczę co da się zrobić. Z jakich programów korzystasz do edycji tej gry?
PolubieniePolubienie
Grzebałem trochę w plikach i nie sądzy, aby była jakaś możliwość zmiany fontu.
http://tlwiki.org/index.php?title=Tools#AliceSoft_System_4.x
To program o nazwie ‚AIN Decompiler’. Powodzenia
PolubieniePolubienie